![]() |
Последние статьиНашеНовости китая
гибкая подводка сильфонного типа . Курсы таможенного брокера. Курсы косметолога
|
|||
О проектеОфициально о КитаеТрадиционный КитайXXI Пекин-О.К. Центральное пылеудаление: встроенные пылесосы. Встроенные пылесосы VACUFLO. . Такси и такси заказать. Такси и группа такси.
|
Язык и письменностьКлассический литературный язык Первые тексты китайской литературы Официальные формы06 января 2008 Классический Китай
Таким образом, одна из основных характеристик китайской цивилизации — то исключительно важное место, которое занимает написанное слово. Как уже говорилось, письменность достаточно рано была отдана на откуп редактированию и классификации царских архивов, быстро превратившихся в государственные архивы. Метафизическая связь, которую письменность имела с миром и которую она была призвана транскрибировать, обеспечивала письменным документам вес, престиж и характер неизбежности, побуждавшие множить их число.
В начальный период развития письменности вслед за документами, связанными с гаданием, о которых уже шла речь, последовали хроники, составлявшиеся для запечатления действий и жестов Сына Неба, а также событий, касавшихся всего общества. Так, параллельно линии верховных правителей следовала линия историографов-летописцев, призванных письменным образом официально оформить историю. Позднее, в первые века правления династии Чжоу (1121—256 гг. до н.э.), и другие корпорации стали обращаться к писанию: те, кто ведал этикетной частью, записывали отдельные детали ритуалов, некоторые из которых дошли до нас (по крайней мере в их позднейшей версии), а также ответственные за составление календарей, должностные лица, обеспечивавшие контакты между двором и вассальными князьями, и т.д. Число документов так быстро множилось, что предположительно в IX в. до н.э. была предпринята первая попытка как-то нормировать написанное. С VI в. в некоторых княжествах своды законов вырезались на камне В любом случае в эпоху Конфуция (551-479 гг. до н.э.), вероятно, под его влиянием письменность перестала быть достоянием официальных лиц и перешла в частное пространство. Между тем Конфуций делает упор на очень специфических особенностях процесса составления исторических хроник. Сами термины, в которых рассказывается о том или ином событии, по сути, могут, если они с достаточным усердием взвешены и расставлены в соответствии с выверенной кодификацией, содержать ценное суждение. К примеру, слова о том, что такой-то вассальный князь, о котором каждый знает, что в действительности он могущественнее Сына Неба, «был призван ко двору», демонстрируют формальное уважение, с которым князь относится к верховному правителю, и его намерение поддерживать неизменность существующего порядка. Если же вместо этого написать, что «князь прибыл ко двору», то это может означать, что, демонстрируя пренебрежение к ритуальным формам, князь ведет себя высокомерно по отношению к Сыну Неба, и тем самым его соперникам дается повод объединиться против него, с тем чтобы сохранить мировой порядок.
То же усердие, касающееся деталей, точного подбора слов, символов, которые были бы надлежащим образом поняты, обнаруживается, по видимости, во всех письменных документах, вышедших из-под руки верховного правителя. На протяжении веков, и особенно в те времена, когда такие сильные династии, как Хань или Тан, брали власть и объединяли китайские земли, редактирование императорских документов приобретало особую ритуальную значимость. Послания, обращения, акты, эдикты, рескрипты, приказы, наказы и прочие документы кодифицировались с величайшей старательностью.
|
|||
| Товарищ Китай, 2005-2010 Руководитель проекта: Дмитрий Шаварин Сварные пластинчатые теплообменники. Цены на пластинчатые теплообменники. . Предлагаем авиаперевозки опасных грузов, таможенное оформление перевозки недорого. . Информер узнать тиц и pr сайта, yandex тиц на сайт. . Источник: знакомства с серьезными мужчинами, hpwd |
||||