Начало




 Последние статьи 

Этапы жизни

Периоды жизни

Измерение времяни

Календарь

Время

Деньги

Литературные жанры

Официальные формы

Письменность и книгопечатание

Язык устный и письменный

 Наше 

Китайские народные сказки

Каталог статей

 Новости китая 

Открыт новый контейнерный терминал на границе с Китаем

Китайцы планируют сотрудничать с Пермским краем

Восемь тощих коров

Проверяем качество-2

Паи для китайцев












 О проекте 

О проекте

О сайте

 Официально о Китае 

Полезная информация

Экскурс в историю

География

Экономика

Власть

СМИ

Москва-Пекин

Государство

Вооруженные силы

Население страны

Большие города

Великие сыны Китая

 Традиционный Китай 

Они такие

Искусство

Природа власти

Религия

Архитектура

Изобретения

Образ жизни

Торговля

Традиционная обрядность

Общественные нравы

Чувство меры

Язык и письменность

Общественный строй

Медицина

Законодательство

Made in China

Сельское хозяйство

Военное искусство

Великое

 XXI Пекин-О.К. 

Удачи в спорте

Туризм

Промышленность

Внешняя торговля

Транспорт

Экономика



 Язык и письменность 


Классический литературный язык

Литература

Язык устный и письменный

Письменность и книгопечатание

Официальные формы

Литературные жанры

Первые тексты китайской литературы



Язык устный и письменный

06 января 2008
Классический Китай

Классическая китайская цивилизация —это преж­де всего мир письменности, самые авторитетные лица которого — это те, кто хранит это запечатлен­ное на письме знание и передает его. Они составля­ют класс ученых.

Письменность формировалась в Китае по мере роста потребностей в ней и по ходу усложнения символики, использовавшейся для записи ответов на воп­росы, адресованные духам, она была вызвана к жиз­ни требованиями распознания и классификации до­кументов гадательного характера. В начальный пери­од ее развития она находилась в непосредственной связи с вещами чудодейственного характера, прежде чем начать напрямую служить делам человеческим. Предполагалось, что появление письма было на­прямую обусловлено воздействием божеств на носи­тели, подносившиеся к огню. Вся первоначальная символика была составлена в результате наблюдений за мелкими трещинами, появлявшимися на этих но­сителях. Эти символы, во внешнем виде которых лег­ко распознаются трещинки, по сути, представляющие собой их этимологию, сначала служили лишь для краткого транскрибирования божественных ответов. Именно так были созданы буквы, обозначающие от­рицание (эта буква сегодня произносится как «бу») или запрет (буква, сегодня произносимая как «фэй»). Потом появились пиктограммы, точно так же, как и знаки, позволяющие идентифицировать прорицате­ля, воспринимающего и интерпретирующего ответы духов. Эти три первичные формы впоследствии ста­ли комбинироваться, и число, значение и виды ис­пользования символов умножились.

Таким образом, письменный язык сформировал­ся независимо от устного, не подчиняясь императи­вам последнего. Китайская письменность состоит из неизменных знаков, каждый из них образован огра­ниченным и постоянным числом черточек, их узус (общепринятое употребление языковой единицы) закончил формироваться в III в. до н.э.

В эту эпоху реформа, которая, без сомнения, не была первой такого рода, но влияние которой продолжается до сих пор, положила конец графическим фантазиям и неупорядоченным усложнениям, в конечном счете, приводившим к тому, что чтение тек­стов становилось понятным лишь для пишущего и его учеников.

Последствия вышеуказанных наличных факторов, по-видимому, оказались весьма значительными для литературы. Больше всего поражает устойчивость языка, на которую не повлияли ни изменения в про­изношении, ни эволюция лингвистических навыков, как во времени, так и в пространстве. Письмен­ность — это, по сути, единственный фактор общнос­ти между различными китайскими диалектами. У нас может сложиться представление о функционирова­нии букв соотносительно с лингвистическими разли­чиями, если мы возьмем один лишь пример идеограм­мы, использующейся в индоевропейских языках: это цифры. Все европейцы одинаково понимают, чита­ют и обращаются с цифрами, однако при условии, что они не произносят их, иначе они утратили бы воз­можность пользоваться этой «универсальностью». Именно эта универсальность китайских «букв» позво­лила им оказаться усвоенными столь различными языками, как пекинский и кантонский (укажем здесь лишь два из многочисленных китайских диалектов), вьетнамский, корейский и японский.
Существование до середины XX в. письменного языка, остававшегося почти неизменным на протя­жении нескольких тысячелетий, давало доступ до недавнего времени даже совсем малообразованно­му человеку ко всем накоплениям китайской лите­ратуры — от самого начала ее истории.

Параллельно этому письменному языку, который пребывал в относительно фиксированном состоя­нии на протяжении веков, существовал устный язык, который претерпел глубокую эволюцию как в плане произношения, так и в плане синтаксиса. Тут мож­но указать, к примеру, на рифмы и ассонансы, которые оказываются не сочетаемыми с современным языком (точно так же, как во французском некото­рые рифмы Расина и Мольера уже невозможно за­действовать с учетом норм современного произно­шения), с другой стороны•- на редкие документы, написанные в далеком прошлом на народном языке (собрания песен или рассказов, романов или но­велл), и, наконец, на региональные формы речи. Лишь в XX в. устный язык стал считаться нормой для письма, в этом столетии он стал внедряться почти систематическим образом. Традиционный письмен­ный язык сегодня используется почти исключитель­но во введениях или примечаниях к древним пере­издаваемым работам, в некоторых поэтических фор­мах, а также в образцах каллиграфии.

Эти два языка (письменный язык, или классиче­ский, понятный для всех, кто научился обращаться с иероглифами, и устный язык, различающийся в зависимости от эпох и мест действия) существова­ли, таким образом, на протяжении веков, почти не оказывая влияния друг на друга, их сферы действия были четко разграничены, и у них было мало воз­можностей взаимно проникать друг в друга.
Товарищ Китай, 2005-2010
Руководитель проекта: Дмитрий Шаварин
Информер показатели тиц и pr, сервис проверки тиц на сайт. . Интернет магазин Наручные часы на ремне . билеты джо кокер на 25 сентября